Which organization defines CJK Unified Ideographs? The Next CEO of Stack OverflowCharacters which have several different shapesHow useful are the kanji in reading Chinese?Can Chinese readers scan large amounts of text faster/more accurately than their alphabet-using counterparts?丼: why is “well” also “bowl of food”?What Does Unicode 8.0 Mean For Chinese?How are blanks indicated for placeholders in Chinese (like ???)Is there a dictionary of standard character variants?How to display CJK Extension F?How is it decided as to which character is used on the tech terminology?How does 子 come to mean 'midnight'?

Opposite of a diet

How to safely derail a train during transit?

Return the Closest Prime Number

What does this shorthand mean?

Why were Madagascar and New Zealand discovered so late?

Why does C# sound extremely flat when saxophone is tuned to G?

Too much space between section and text in a twocolumn document

If the heap is initialized for security, then why is the stack uninitialized?

Why didn't Theresa May consult with Parliament before negotiating a deal with the EU?

Horror movie/show or scene where a horse creature opens its mouth really wide and devours a man in a stables

Implement the Thanos sorting algorithm

What makes a siege story/plot interesting?

What's the point of interval inversion?

If I blow insulation everywhere in my attic except the door trap, will heat escape through it?

How should I support this large drywall patch?

How do spells that require an ability check vs. the caster's spell save DC work?

How do I go from 300 unfinished/half written blog posts, to published posts?

Fastest way to shutdown Ubuntu Mate 18.10

Why didn't Khan get resurrected in the Genesis Explosion?

% symbol leads to superlong (forever?) compilations

Example of a Mathematician/Physicist whose Other Publications during their PhD eclipsed their PhD Thesis

Whats the best way to handle refactoring a big file?

Where to find order of arguments for default functions

How to write the block matrix in LaTex?



Which organization defines CJK Unified Ideographs?



The Next CEO of Stack OverflowCharacters which have several different shapesHow useful are the kanji in reading Chinese?Can Chinese readers scan large amounts of text faster/more accurately than their alphabet-using counterparts?丼: why is “well” also “bowl of food”?What Does Unicode 8.0 Mean For Chinese?How are blanks indicated for placeholders in Chinese (like ???)Is there a dictionary of standard character variants?How to display CJK Extension F?How is it decided as to which character is used on the tech terminology?How does 子 come to mean 'midnight'?










2















CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question






















  • unicode.org

    – fefe
    1 hour ago











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    1 hour ago











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    1 hour ago











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    59 mins ago
















2















CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question






















  • unicode.org

    – fefe
    1 hour ago











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    1 hour ago











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    1 hour ago











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    59 mins ago














2












2








2








CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?










share|improve this question














CJK means Chinese, Japanese and Korean. Well, which organization defines the standard?







characters






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 1 hour ago









AdministratorAdministrator

1675




1675












  • unicode.org

    – fefe
    1 hour ago











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    1 hour ago











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    1 hour ago











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    59 mins ago


















  • unicode.org

    – fefe
    1 hour ago











  • @fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

    – Zhang
    1 hour ago











  • Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

    – fefe
    1 hour ago











  • unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

    – Zhang
    59 mins ago

















unicode.org

– fefe
1 hour ago





unicode.org

– fefe
1 hour ago













@fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

– Zhang
1 hour ago





@fefe, Unicode defines the code of every character. CJK defines the ideographs. For example, there is a character 一 in Chinese, and there is a 一 in Japanese too. CJK defines they are the same character, but not the code.

– Zhang
1 hour ago













Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

– fefe
1 hour ago





Then, nobody defines the "unified" ideographs. Every country/region might have its own locale standard to define its own character set. The Unicode just combines them into one set.

– fefe
1 hour ago













unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

– Zhang
59 mins ago






unicode.org/charts/unihan.html The Unihan Database organizes information relating to the properties of CJK Unified Ideographs. Unihan is related to CJK, not equal to.

– Zhang
59 mins ago











1 Answer
1






active

oldest

votes


















4














On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




Q: Who is responsible for future CJK characters?




The answer reads:




A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.




Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




which is answered:




A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "371"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33433%2fwhich-organization-defines-cjk-unified-ideographs%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    4














    On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




    Q: Who is responsible for future CJK characters?




    The answer reads:




    A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



    The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




    Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.




    Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




    Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




    which is answered:




    A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




    The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






    share|improve this answer





























      4














      On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




      Q: Who is responsible for future CJK characters?




      The answer reads:




      A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



      The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




      Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.




      Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




      Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




      which is answered:




      A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




      The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






      share|improve this answer



























        4












        4








        4







        On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




        Q: Who is responsible for future CJK characters?




        The answer reads:




        A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



        The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




        Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.




        Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




        Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




        which is answered:




        A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




        The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.






        share|improve this answer















        On the Frequently Asked Questions page for Chinese and Japanese on Unicode there is a question that asks:




        Q: Who is responsible for future CJK characters?




        The answer reads:




        A: The development and extension of the CJK characters is being done by the Ideographic Rapporteur Group (IRG), which includes official representatives of China, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Singapore, Japan, South Korea, North Korea, Taiwan and Vietnam, plus a representative from the Unicode consortium. For more information, see the IRG home page.



        The IRG is very carefully cataloging, reviewing, and assessing CJK characters for inclusion into the standard. The only real limitation on the number of CJK characters in the standard is the ability of this group to process them, because the characters are increasingly obscure (no person knows more than a fraction of the set already encoded).




        Each region has their own official representatives who helps in maintaining standards in connection with IRG.




        Your titled also asks about unified standards. The same FAQ above has a separate question:




        Q: What is the process for proposing new CJK unified ideographs?




        which is answered:




        A: Newly proposed CJK unified ideographs are first submitted to the IRG through national bodies or liaison organizations, and are then assembled into a new "IRG Working Set" that goes through several rounds of detailed review and scrutiny before being approved for standardization as a new CJK unified ideographs extension. Individuals who wish to propose the encoding of new CJK unified ideographs are encouraged to work with their respective country's national body.




        The answer is more or less the same: regional organizations work with IRG on these issues.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 41 mins ago

























        answered 50 mins ago









        user3306356user3306356

        16.7k52972




        16.7k52972



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33433%2fwhich-organization-defines-cjk-unified-ideographs%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Францішак Багушэвіч Змест Сям'я | Біяграфія | Творчасць | Мова Багушэвіча | Ацэнкі дзейнасці | Цікавыя факты | Спадчына | Выбраная бібліяграфія | Ушанаванне памяці | У філатэліі | Зноскі | Літаратура | Спасылкі | НавігацыяЛяхоўскі У. Рупіўся дзеля Бога і людзей: Жыццёвы шлях Лявона Вітан-Дубейкаўскага // Вольскі і Памідораў з песняй пра немца Адвакат, паэт, народны заступнік Ашмянскі веснікВ Минске появится площадь Богушевича и улица Сырокомли, Белорусская деловая газета, 19 июля 2001 г.Айцец беларускай нацыянальнай ідэі паўстаў у бронзе Сяргей Аляксандравіч Адашкевіч (1918, Мінск). 80-я гады. Бюст «Францішак Багушэвіч».Яўген Мікалаевіч Ціхановіч. «Партрэт Францішка Багушэвіча»Мікола Мікалаевіч Купава. «Партрэт зачынальніка новай беларускай літаратуры Францішка Багушэвіча»Уладзімір Іванавіч Мелехаў. На помніку «Змагарам за родную мову» Барэльеф «Францішак Багушэвіч»Памяць пра Багушэвіча на Віленшчыне Страчаная сталіца. Беларускія шыльды на вуліцах Вільні«Krynica». Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmuФранцішак БагушэвічТворы на knihi.comТворы Францішка Багушэвіча на bellib.byСодаль Уладзімір. Францішак Багушэвіч на Лідчыне;Луцкевіч Антон. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча ў успамінах ягоных сучасьнікаў // Запісы Беларускага Навуковага таварыства. Вільня, 1938. Сшытак 1. С. 16-34.Большая российская1188761710000 0000 5537 633Xn9209310021619551927869394п

            На ростанях Змест Гісторыя напісання | Месца дзеяння | Час дзеяння | Назва | Праблематыка трылогіі | Аўтабіяграфічнасць | Трылогія ў тэатры і кіно | Пераклады | У культуры | Зноскі Літаратура | Спасылкі | НавігацыяДагледжаная версіяправерана1 зменаДагледжаная версіяправерана1 зменаАкадэмік МІЦКЕВІЧ Канстанцін Міхайлавіч (Якуб Колас) Прадмова М. І. Мушынскага, доктара філалагічных навук, члена-карэспандэнта Нацыянальнай акадэміі навук Рэспублікі Беларусь, прафесараНашаніўцы ў трылогіі Якуба Коласа «На ростанях»: вобразы і прататыпы125 лет Янке МавруКнижно-документальная выставка к 125-летию со дня рождения Якуба Коласа (1882—1956)Колас Якуб. Новая зямля (паэма), На ростанях (трылогія). Сулкоўскі Уладзімір. Радзіма Якуба Коласа (серыял жывапісных палотнаў)Вокладка кнігіІлюстрацыя М. С. БасалыгіНа ростаняхАўдыёверсія трылогііВ. Жолтак У Люсiнскай школе 1959

            Беларусь Змест Назва Гісторыя Геаграфія Сімволіка Дзяржаўны лад Палітычныя партыі Міжнароднае становішча і знешняя палітыка Адміністрацыйны падзел Насельніцтва Эканоміка Культура і грамадства Сацыяльная сфера Узброеныя сілы Заўвагі Літаратура Спасылкі НавігацыяHGЯOiТоп-2011 г. (па версіі ej.by)Топ-2013 г. (па версіі ej.by)Топ-2016 г. (па версіі ej.by)Топ-2017 г. (па версіі ej.by)Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьШчыльнасць насельніцтва па краінахhttp://naviny.by/rubrics/society/2011/09/16/ic_articles_116_175144/А. Калечыц, У. Ксяндзоў. Спробы засялення краю неандэртальскім чалавекам.І ў Менску былі мамантыА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіГ. Штыхаў. Балты і славяне ў VI—VIII стст.М. Клімаў. Полацкае княства ў IX—XI стст.Г. Штыхаў, В. Ляўко. Палітычная гісторыя Полацкай зямліГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахБеларускія землі ў складзе Вялікага Княства ЛітоўскагаЛюблінская унія 1569 г."The Early Stages of Independence"Zapomniane prawdy25 гадоў таму было аб'яўлена, што Язэп Пілсудскі — беларус (фота)Наша вадаДакументы ЧАЭС: Забруджванне тэрыторыі Беларусі « ЧАЭС Зона адчужэнняСведения о политических партиях, зарегистрированных в Республике Беларусь // Министерство юстиции Республики БеларусьСтатыстычны бюлетэнь „Полаўзроставая структура насельніцтва Рэспублікі Беларусь на 1 студзеня 2012 года і сярэднегадовая колькасць насельніцтва за 2011 год“Индекс человеческого развития Беларуси — не было бы нижеБеларусь занимает первое место в СНГ по индексу развития с учетом гендерного факцёраНацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьКанстытуцыя РБ. Артыкул 17Трансфармацыйныя задачы БеларусіВыйсце з крызісу — далейшае рэфармаванне Беларускі рубель — сусветны лідар па дэвальвацыяхПра змену коштаў у кастрычніку 2011 г.Бядней за беларусаў у СНД толькі таджыкіСярэдні заробак у верасні дасягнуў 2,26 мільёна рублёўЭканомікаГаласуем за ТОП-100 беларускай прозыСучасныя беларускія мастакіАрхитектура Беларуси BELARUS.BYА. Каханоўскі. Культура Беларусі ўсярэдзіне XVII—XVIII ст.Анталогія беларускай народнай песні, гуказапісы спеваўБеларускія Музычныя IнструментыБеларускі рок, які мы страцілі. Топ-10 гуртоў«Мясцовы час» — нязгаслая легенда беларускай рок-музыкіСЯРГЕЙ БУДКІН. МЫ НЯ ЗНАЕМ СВАЁЙ МУЗЫКІМ. А. Каладзінскі. НАРОДНЫ ТЭАТРМагнацкія культурныя цэнтрыПублічная дыскусія «Беларуская новая пьеса: без беларускай мовы ці беларуская?»Беларускія драматургі па-ранейшаму лепш ставяцца за мяжой, чым на радзіме«Працэс незалежнага кіно пайшоў, і дзяржаву турбуе яго непадкантрольнасць»Беларускія філосафы ў пошуках прасторыВсе идём в библиотекуАрхіваванаАб Нацыянальнай праграме даследавання і выкарыстання касмічнай прасторы ў мірных мэтах на 2008—2012 гадыУ космас — разам.У суседнім з Барысаўскім раёне пабудуюць Камандна-вымяральны пунктСвяты і абрады беларусаў«Мірныя бульбашы з малой краіны» — 5 непраўдзівых стэрэатыпаў пра БеларусьМ. Раманюк. Беларускае народнае адзеннеУ Беларусі скарачаецца колькасць злачынстваўЛукашэнка незадаволены мінскімі ўладамі Крадзяжы складаюць у Мінску каля 70% злачынстваў Узровень злачыннасці ў Мінскай вобласці — адзін з самых высокіх у краіне Генпракуратура аналізуе стан са злачыннасцю ў Беларусі па каэфіцыенце злачыннасці У Беларусі стабілізавалася крымінагеннае становішча, лічыць генпракурорЗамежнікі сталі здзяйсняць у Беларусі больш злачынстваўМУС Беларусі турбуе рост рэцыдыўнай злачыннасціЯ з ЖЭСа. Дазволіце вас абкрасці! Рэйтынг усіх службаў і падраздзяленняў ГУУС Мінгарвыканкама вырасАб КДБ РБГісторыя Аператыўна-аналітычнага цэнтра РБГісторыя ДКФРТаможняagentura.ruБеларусьBelarus.by — Афіцыйны сайт Рэспублікі БеларусьСайт урада БеларусіRadzima.org — Збор архітэктурных помнікаў, гісторыя Беларусі«Глобус Беларуси»Гербы и флаги БеларусиАсаблівасці каменнага веку на БеларусіА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіУ. Ксяндзоў. Сярэдні каменны век (мезаліт). Засяленне краю плямёнамі паляўнічых, рыбакоў і збіральнікаўА. Калечыц, М. Чарняўскі. Плямёны на тэрыторыі Беларусі ў новым каменным веку (неаліце)А. Калечыц, У. Ксяндзоў, М. Чарняўскі. Гаспадарчыя заняткі ў каменным векуЭ. Зайкоўскі. Духоўная культура ў каменным векуАсаблівасці бронзавага веку на БеларусіФарміраванне супольнасцей ранняга перыяду бронзавага векуФотографии БеларусиРоля беларускіх зямель ва ўтварэнні і ўмацаванні ВКЛВ. Фадзеева. З гісторыі развіцця беларускай народнай вышыўкіDMOZGran catalanaБольшая российскаяBritannica (анлайн)Швейцарскі гістарычны15325917611952699xDA123282154079143-90000 0001 2171 2080n9112870100577502ge128882171858027501086026362074122714179пппппп