What is the meaning of “rider”? The Next CEO of Stack OverflowWhat's the meaning of the word “Kaka” in Italian?Meaning of “Censi passivi”What is the meaning of “Dagli all'untore”What is the meaning of “Bella lì”?What is the meaning of “mangia tu che mangio io”?Was «a titolo di beneficio» used directly or metaphorically in this sentence?What's the meaning of “tasse d'interesse”?What do these wives do? (Trying to get the meaning of a sentence)Why use the apocopic form “voler (vivere)”?What's the Italian equivalent for “hiring managers”?

Why do remote companies require working in the US?

Horror movie/show or scene where a horse creature opens its mouth really wide and devours a man in a stables

Is HostGator storing my password in plaintext?

Would this house-rule that treats advantage as a +1 to the roll instead (and disadvantage as -1) and allows them to stack be balanced?

Can a single photon have an energy density?

Can the Reverse Gravity spell affect the Meteor Swarm spell?

WOW air has ceased operation, can I get my tickets refunded?

How to pronounce the slash sign

Apart from "berlinern", do any other German dialects have a corresponding verb?

Why doesn't a table tennis ball float on the surface? How do we calculate buoyancy here?

% symbol leads to superlong (forever?) compilations

How do I get the green key off the shelf in the Dobby level of Lego Harry Potter 2?

'Given that' in a matrix

How do spells that require an ability check vs. the caster's spell save DC work?

Number of words that can be made using all the letters of the word W, if Os as well as Is are separated is?

Unreliable Magic - Is it worth it?

How can I quit an app using Terminal?

How to make a software documentation "officially" citable?

What makes a siege story/plot interesting?

How do scammers retract money, while you can’t?

How can I get through very long and very dry, but also very useful technical documents when learning a new tool?

The King's new dress

Why does standard notation not preserve intervals (visually)

Return of the Riley Riddles in Reverse



What is the meaning of “rider”?



The Next CEO of Stack OverflowWhat's the meaning of the word “Kaka” in Italian?Meaning of “Censi passivi”What is the meaning of “Dagli all'untore”What is the meaning of “Bella lì”?What is the meaning of “mangia tu che mangio io”?Was «a titolo di beneficio» used directly or metaphorically in this sentence?What's the meaning of “tasse d'interesse”?What do these wives do? (Trying to get the meaning of a sentence)Why use the apocopic form “voler (vivere)”?What's the Italian equivalent for “hiring managers”?










3















For practice recently I found myself picking through "Vesti la Giubba," the aria from Pagliacci, which contains the following line:




La gente paga, e rider vuole qua.




I understand the general meaning of the line to be "The people pay, and they want to laugh here" but the word "rider" through me for a bit of a loop. Is it just an apocopic form of "ridere" or is it something else?










share|improve this question







New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    4 hours ago















3















For practice recently I found myself picking through "Vesti la Giubba," the aria from Pagliacci, which contains the following line:




La gente paga, e rider vuole qua.




I understand the general meaning of the line to be "The people pay, and they want to laugh here" but the word "rider" through me for a bit of a loop. Is it just an apocopic form of "ridere" or is it something else?










share|improve this question







New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    4 hours ago













3












3








3








For practice recently I found myself picking through "Vesti la Giubba," the aria from Pagliacci, which contains the following line:




La gente paga, e rider vuole qua.




I understand the general meaning of the line to be "The people pay, and they want to laugh here" but the word "rider" through me for a bit of a loop. Is it just an apocopic form of "ridere" or is it something else?










share|improve this question







New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












For practice recently I found myself picking through "Vesti la Giubba," the aria from Pagliacci, which contains the following line:




La gente paga, e rider vuole qua.




I understand the general meaning of the line to be "The people pay, and they want to laugh here" but the word "rider" through me for a bit of a loop. Is it just an apocopic form of "ridere" or is it something else?







word-meaning meaning apocope






share|improve this question







New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 4 hours ago









warhoruswarhorus

183




183




New contributor




warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






warhorus is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.







  • 1





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    4 hours ago












  • 1





    Welcome on ItalianSE!

    – abarisone
    4 hours ago







1




1





Welcome on ItalianSE!

– abarisone
4 hours ago





Welcome on ItalianSE!

– abarisone
4 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















3














You're right, rider it just an apocopic form of the verb ridere (to laugh).




A word form in which the word is lacking the final sound or syllable. Occurs in Italian, Spanish, and other languages.




Similar cases are son for sono (I am or they are), dir for dire (to say) and san for santo (saint).



From the Treccani dictionary for apocope:




apòcope s. f. [dal lat. tardo apocŏpe, gr. ἀποκοπή «troncamento», der.
di ἀποκόπτω «tagliar via»]. – 1. In linguistica, caduta di una vocale
finale e in generale di uno o più fonemi al termine d’una parola, come
in ital. son per sono, dir per dire; san per santo; in lat. dic, duc
«di’», «conduci», in luogo di dice, duce; ha sign. più ampio e meno
specifico che troncamento.




As you can see from the definition it comes from Greek and means "to cut out". In linguistics it means the fall of a final vowel of a word and in general of one or more phonemes at the end of a word.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "524"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    warhorus is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10377%2fwhat-is-the-meaning-of-rider%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    You're right, rider it just an apocopic form of the verb ridere (to laugh).




    A word form in which the word is lacking the final sound or syllable. Occurs in Italian, Spanish, and other languages.




    Similar cases are son for sono (I am or they are), dir for dire (to say) and san for santo (saint).



    From the Treccani dictionary for apocope:




    apòcope s. f. [dal lat. tardo apocŏpe, gr. ἀποκοπή «troncamento», der.
    di ἀποκόπτω «tagliar via»]. – 1. In linguistica, caduta di una vocale
    finale e in generale di uno o più fonemi al termine d’una parola, come
    in ital. son per sono, dir per dire; san per santo; in lat. dic, duc
    «di’», «conduci», in luogo di dice, duce; ha sign. più ampio e meno
    specifico che troncamento.




    As you can see from the definition it comes from Greek and means "to cut out". In linguistics it means the fall of a final vowel of a word and in general of one or more phonemes at the end of a word.






    share|improve this answer





























      3














      You're right, rider it just an apocopic form of the verb ridere (to laugh).




      A word form in which the word is lacking the final sound or syllable. Occurs in Italian, Spanish, and other languages.




      Similar cases are son for sono (I am or they are), dir for dire (to say) and san for santo (saint).



      From the Treccani dictionary for apocope:




      apòcope s. f. [dal lat. tardo apocŏpe, gr. ἀποκοπή «troncamento», der.
      di ἀποκόπτω «tagliar via»]. – 1. In linguistica, caduta di una vocale
      finale e in generale di uno o più fonemi al termine d’una parola, come
      in ital. son per sono, dir per dire; san per santo; in lat. dic, duc
      «di’», «conduci», in luogo di dice, duce; ha sign. più ampio e meno
      specifico che troncamento.




      As you can see from the definition it comes from Greek and means "to cut out". In linguistics it means the fall of a final vowel of a word and in general of one or more phonemes at the end of a word.






      share|improve this answer



























        3












        3








        3







        You're right, rider it just an apocopic form of the verb ridere (to laugh).




        A word form in which the word is lacking the final sound or syllable. Occurs in Italian, Spanish, and other languages.




        Similar cases are son for sono (I am or they are), dir for dire (to say) and san for santo (saint).



        From the Treccani dictionary for apocope:




        apòcope s. f. [dal lat. tardo apocŏpe, gr. ἀποκοπή «troncamento», der.
        di ἀποκόπτω «tagliar via»]. – 1. In linguistica, caduta di una vocale
        finale e in generale di uno o più fonemi al termine d’una parola, come
        in ital. son per sono, dir per dire; san per santo; in lat. dic, duc
        «di’», «conduci», in luogo di dice, duce; ha sign. più ampio e meno
        specifico che troncamento.




        As you can see from the definition it comes from Greek and means "to cut out". In linguistics it means the fall of a final vowel of a word and in general of one or more phonemes at the end of a word.






        share|improve this answer















        You're right, rider it just an apocopic form of the verb ridere (to laugh).




        A word form in which the word is lacking the final sound or syllable. Occurs in Italian, Spanish, and other languages.




        Similar cases are son for sono (I am or they are), dir for dire (to say) and san for santo (saint).



        From the Treccani dictionary for apocope:




        apòcope s. f. [dal lat. tardo apocŏpe, gr. ἀποκοπή «troncamento», der.
        di ἀποκόπτω «tagliar via»]. – 1. In linguistica, caduta di una vocale
        finale e in generale di uno o più fonemi al termine d’una parola, come
        in ital. son per sono, dir per dire; san per santo; in lat. dic, duc
        «di’», «conduci», in luogo di dice, duce; ha sign. più ampio e meno
        specifico che troncamento.




        As you can see from the definition it comes from Greek and means "to cut out". In linguistics it means the fall of a final vowel of a word and in general of one or more phonemes at the end of a word.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 3 hours ago









        DaG

        26.4k254104




        26.4k254104










        answered 4 hours ago









        abarisoneabarisone

        15.7k11542




        15.7k11542




















            warhorus is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            warhorus is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            warhorus is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            warhorus is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10377%2fwhat-is-the-meaning-of-rider%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Францішак Багушэвіч Змест Сям'я | Біяграфія | Творчасць | Мова Багушэвіча | Ацэнкі дзейнасці | Цікавыя факты | Спадчына | Выбраная бібліяграфія | Ушанаванне памяці | У філатэліі | Зноскі | Літаратура | Спасылкі | НавігацыяЛяхоўскі У. Рупіўся дзеля Бога і людзей: Жыццёвы шлях Лявона Вітан-Дубейкаўскага // Вольскі і Памідораў з песняй пра немца Адвакат, паэт, народны заступнік Ашмянскі веснікВ Минске появится площадь Богушевича и улица Сырокомли, Белорусская деловая газета, 19 июля 2001 г.Айцец беларускай нацыянальнай ідэі паўстаў у бронзе Сяргей Аляксандравіч Адашкевіч (1918, Мінск). 80-я гады. Бюст «Францішак Багушэвіч».Яўген Мікалаевіч Ціхановіч. «Партрэт Францішка Багушэвіча»Мікола Мікалаевіч Купава. «Партрэт зачынальніка новай беларускай літаратуры Францішка Багушэвіча»Уладзімір Іванавіч Мелехаў. На помніку «Змагарам за родную мову» Барэльеф «Францішак Багушэвіч»Памяць пра Багушэвіча на Віленшчыне Страчаная сталіца. Беларускія шыльды на вуліцах Вільні«Krynica». Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmuФранцішак БагушэвічТворы на knihi.comТворы Францішка Багушэвіча на bellib.byСодаль Уладзімір. Францішак Багушэвіч на Лідчыне;Луцкевіч Антон. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча ў успамінах ягоных сучасьнікаў // Запісы Беларускага Навуковага таварыства. Вільня, 1938. Сшытак 1. С. 16-34.Большая российская1188761710000 0000 5537 633Xn9209310021619551927869394п

            Беларусь Змест Назва Гісторыя Геаграфія Сімволіка Дзяржаўны лад Палітычныя партыі Міжнароднае становішча і знешняя палітыка Адміністрацыйны падзел Насельніцтва Эканоміка Культура і грамадства Сацыяльная сфера Узброеныя сілы Заўвагі Літаратура Спасылкі НавігацыяHGЯOiТоп-2011 г. (па версіі ej.by)Топ-2013 г. (па версіі ej.by)Топ-2016 г. (па версіі ej.by)Топ-2017 г. (па версіі ej.by)Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьШчыльнасць насельніцтва па краінахhttp://naviny.by/rubrics/society/2011/09/16/ic_articles_116_175144/А. Калечыц, У. Ксяндзоў. Спробы засялення краю неандэртальскім чалавекам.І ў Менску былі мамантыА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіГ. Штыхаў. Балты і славяне ў VI—VIII стст.М. Клімаў. Полацкае княства ў IX—XI стст.Г. Штыхаў, В. Ляўко. Палітычная гісторыя Полацкай зямліГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахБеларускія землі ў складзе Вялікага Княства ЛітоўскагаЛюблінская унія 1569 г."The Early Stages of Independence"Zapomniane prawdy25 гадоў таму было аб'яўлена, што Язэп Пілсудскі — беларус (фота)Наша вадаДакументы ЧАЭС: Забруджванне тэрыторыі Беларусі « ЧАЭС Зона адчужэнняСведения о политических партиях, зарегистрированных в Республике Беларусь // Министерство юстиции Республики БеларусьСтатыстычны бюлетэнь „Полаўзроставая структура насельніцтва Рэспублікі Беларусь на 1 студзеня 2012 года і сярэднегадовая колькасць насельніцтва за 2011 год“Индекс человеческого развития Беларуси — не было бы нижеБеларусь занимает первое место в СНГ по индексу развития с учетом гендерного факцёраНацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьКанстытуцыя РБ. Артыкул 17Трансфармацыйныя задачы БеларусіВыйсце з крызісу — далейшае рэфармаванне Беларускі рубель — сусветны лідар па дэвальвацыяхПра змену коштаў у кастрычніку 2011 г.Бядней за беларусаў у СНД толькі таджыкіСярэдні заробак у верасні дасягнуў 2,26 мільёна рублёўЭканомікаГаласуем за ТОП-100 беларускай прозыСучасныя беларускія мастакіАрхитектура Беларуси BELARUS.BYА. Каханоўскі. Культура Беларусі ўсярэдзіне XVII—XVIII ст.Анталогія беларускай народнай песні, гуказапісы спеваўБеларускія Музычныя IнструментыБеларускі рок, які мы страцілі. Топ-10 гуртоў«Мясцовы час» — нязгаслая легенда беларускай рок-музыкіСЯРГЕЙ БУДКІН. МЫ НЯ ЗНАЕМ СВАЁЙ МУЗЫКІМ. А. Каладзінскі. НАРОДНЫ ТЭАТРМагнацкія культурныя цэнтрыПублічная дыскусія «Беларуская новая пьеса: без беларускай мовы ці беларуская?»Беларускія драматургі па-ранейшаму лепш ставяцца за мяжой, чым на радзіме«Працэс незалежнага кіно пайшоў, і дзяржаву турбуе яго непадкантрольнасць»Беларускія філосафы ў пошуках прасторыВсе идём в библиотекуАрхіваванаАб Нацыянальнай праграме даследавання і выкарыстання касмічнай прасторы ў мірных мэтах на 2008—2012 гадыУ космас — разам.У суседнім з Барысаўскім раёне пабудуюць Камандна-вымяральны пунктСвяты і абрады беларусаў«Мірныя бульбашы з малой краіны» — 5 непраўдзівых стэрэатыпаў пра БеларусьМ. Раманюк. Беларускае народнае адзеннеУ Беларусі скарачаецца колькасць злачынстваўЛукашэнка незадаволены мінскімі ўладамі Крадзяжы складаюць у Мінску каля 70% злачынстваў Узровень злачыннасці ў Мінскай вобласці — адзін з самых высокіх у краіне Генпракуратура аналізуе стан са злачыннасцю ў Беларусі па каэфіцыенце злачыннасці У Беларусі стабілізавалася крымінагеннае становішча, лічыць генпракурорЗамежнікі сталі здзяйсняць у Беларусі больш злачынстваўМУС Беларусі турбуе рост рэцыдыўнай злачыннасціЯ з ЖЭСа. Дазволіце вас абкрасці! Рэйтынг усіх службаў і падраздзяленняў ГУУС Мінгарвыканкама вырасАб КДБ РБГісторыя Аператыўна-аналітычнага цэнтра РБГісторыя ДКФРТаможняagentura.ruБеларусьBelarus.by — Афіцыйны сайт Рэспублікі БеларусьСайт урада БеларусіRadzima.org — Збор архітэктурных помнікаў, гісторыя Беларусі«Глобус Беларуси»Гербы и флаги БеларусиАсаблівасці каменнага веку на БеларусіА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіУ. Ксяндзоў. Сярэдні каменны век (мезаліт). Засяленне краю плямёнамі паляўнічых, рыбакоў і збіральнікаўА. Калечыц, М. Чарняўскі. Плямёны на тэрыторыі Беларусі ў новым каменным веку (неаліце)А. Калечыц, У. Ксяндзоў, М. Чарняўскі. Гаспадарчыя заняткі ў каменным векуЭ. Зайкоўскі. Духоўная культура ў каменным векуАсаблівасці бронзавага веку на БеларусіФарміраванне супольнасцей ранняга перыяду бронзавага векуФотографии БеларусиРоля беларускіх зямель ва ўтварэнні і ўмацаванні ВКЛВ. Фадзеева. З гісторыі развіцця беларускай народнай вышыўкіDMOZGran catalanaБольшая российскаяBritannica (анлайн)Швейцарскі гістарычны15325917611952699xDA123282154079143-90000 0001 2171 2080n9112870100577502ge128882171858027501086026362074122714179пппппп

            ValueError: Expected n_neighbors <= n_samples, but n_samples = 1, n_neighbors = 6 (SMOTE) The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InCan SMOTE be applied over sequence of words (sentences)?ValueError when doing validation with random forestsSMOTE and multi class oversamplingLogic behind SMOTE-NC?ValueError: Error when checking target: expected dense_1 to have shape (7,) but got array with shape (1,)SmoteBoost: Should SMOTE be ran individually for each iteration/tree in the boosting?solving multi-class imbalance classification using smote and OSSUsing SMOTE for Synthetic Data generation to improve performance on unbalanced dataproblem of entry format for a simple model in KerasSVM SMOTE fit_resample() function runs forever with no result