What is the difference between 서고 and 도서관? The Next CEO of Stack OverflowWhat's the difference between 마지막으로 and 드디어?필요하다, 필요 있다, 필요로 하다 : what's the difference in meaning and usage?What are the differences in usage and meaning between 아름답다, 예쁘다, 이쁘다 and 곱다?What is the difference between 방금 and 금방?What's the difference between '탕' and '국'?What are the differences in usage and meaning between 천천하다 and 느리다 meaning 'slow'?Translation for “wedding night” - what are the differences between 신혼 여행 밤, 결혼 첫날 밤, and 신혼 첫날밤, and are there any alternatives to these?Is there any difference in '악마' and '마귀', meaning 'devil'?How to say “to” as a linking word between verbs in Korean?What does 사자 in this picture mean?

How does a dynamic QR code work?

MT "will strike" & LXX "will watch carefully" (Gen 3:15)?

Gödel's incompleteness theorems - what are the religious implications?

Identify and count spells (Distinctive events within each group)

Why does sin(x) - sin(y) equal this?

Compensation for working overtime on Saturdays

Oldie but Goldie

Why do we say “un seul M” and not “une seule M” even though M is a “consonne”?

Arrows in tikz Markov chain diagram overlap

Was the Stack Exchange "Happy April Fools" page fitting with the 90s code?

Strange use of "whether ... than ..." in official text

That's an odd coin - I wonder why

How can a day be of 24 hours?

Ising model simulation

What is the difference between 서고 and 도서관?

Is it possible to create a QR code using text?

Another proof that dividing by 0 does not exist -- is it right?

A hang glider, sudden unexpected lift to 25,000 feet altitude, what could do this?

logical reads on global temp table, but not on session-level temp table

Why did early computer designers eschew integers?

Early programmable calculators with RS-232

Is it a bad idea to plug the other end of ESD strap to wall ground?

How to pronounce fünf in 45

Find a path from s to t using as few red nodes as possible



What is the difference between 서고 and 도서관?



The Next CEO of Stack OverflowWhat's the difference between 마지막으로 and 드디어?필요하다, 필요 있다, 필요로 하다 : what's the difference in meaning and usage?What are the differences in usage and meaning between 아름답다, 예쁘다, 이쁘다 and 곱다?What is the difference between 방금 and 금방?What's the difference between '탕' and '국'?What are the differences in usage and meaning between 천천하다 and 느리다 meaning 'slow'?Translation for “wedding night” - what are the differences between 신혼 여행 밤, 결혼 첫날 밤, and 신혼 첫날밤, and are there any alternatives to these?Is there any difference in '악마' and '마귀', meaning 'devil'?How to say “to” as a linking word between verbs in Korean?What does 사자 in this picture mean?










2















I know 도서관 is commonly used, but it's my first time hearing 서고 and the meaning is also library. Is there any differences between them?










share|improve this question


























    2















    I know 도서관 is commonly used, but it's my first time hearing 서고 and the meaning is also library. Is there any differences between them?










    share|improve this question
























      2












      2








      2








      I know 도서관 is commonly used, but it's my first time hearing 서고 and the meaning is also library. Is there any differences between them?










      share|improve this question














      I know 도서관 is commonly used, but it's my first time hearing 서고 and the meaning is also library. Is there any differences between them?







      vocabulary






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 4 hours ago









      ArinArin

      1567




      1567




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2














          On this point I think the Korea University Korean Language Dictionary makes good sense.




          도서관: 온갖 출판물이나 기록물들을 모아서 보관해 두고 사람들이 이용할 수 있도록 한 시설.



          서고: 책을 넣어 두는 방이나 집.




          So, roughly translating, 도서관 is a facility where you store various publications and records for people to make use of it. 서고 is a room or a building where you store books.



          To call a facility a "도서관", you would expect some level of publicity. Like a public library where anyone can come register an use, a university library where any student of the school can come and use, or even if you say some 도서관 is "private", I would imagine a close-access facility where only those with permission can enter for research, but not a very private room like you would expect no-one but yourself there. A bibliophile may have a 서고 in his own house, but hardly a 도서관. You can expect to find some video materials or newspapers at a 도서관, but the word 서고 does not imply that. If a 도서관 has more books than it's open-access hall can house, it would put the other books in a closed-access 서고, or as the dictionary put it, "a room where they store books."



          So I would say the more general translation of "a library" would be 도서관, but 서고 may fit only given the right context.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "654"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f5203%2fwhat-is-the-difference-between-%25ec%2584%259c%25ea%25b3%25a0-and-%25eb%258f%2584%25ec%2584%259c%25ea%25b4%2580%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2














            On this point I think the Korea University Korean Language Dictionary makes good sense.




            도서관: 온갖 출판물이나 기록물들을 모아서 보관해 두고 사람들이 이용할 수 있도록 한 시설.



            서고: 책을 넣어 두는 방이나 집.




            So, roughly translating, 도서관 is a facility where you store various publications and records for people to make use of it. 서고 is a room or a building where you store books.



            To call a facility a "도서관", you would expect some level of publicity. Like a public library where anyone can come register an use, a university library where any student of the school can come and use, or even if you say some 도서관 is "private", I would imagine a close-access facility where only those with permission can enter for research, but not a very private room like you would expect no-one but yourself there. A bibliophile may have a 서고 in his own house, but hardly a 도서관. You can expect to find some video materials or newspapers at a 도서관, but the word 서고 does not imply that. If a 도서관 has more books than it's open-access hall can house, it would put the other books in a closed-access 서고, or as the dictionary put it, "a room where they store books."



            So I would say the more general translation of "a library" would be 도서관, but 서고 may fit only given the right context.






            share|improve this answer



























              2














              On this point I think the Korea University Korean Language Dictionary makes good sense.




              도서관: 온갖 출판물이나 기록물들을 모아서 보관해 두고 사람들이 이용할 수 있도록 한 시설.



              서고: 책을 넣어 두는 방이나 집.




              So, roughly translating, 도서관 is a facility where you store various publications and records for people to make use of it. 서고 is a room or a building where you store books.



              To call a facility a "도서관", you would expect some level of publicity. Like a public library where anyone can come register an use, a university library where any student of the school can come and use, or even if you say some 도서관 is "private", I would imagine a close-access facility where only those with permission can enter for research, but not a very private room like you would expect no-one but yourself there. A bibliophile may have a 서고 in his own house, but hardly a 도서관. You can expect to find some video materials or newspapers at a 도서관, but the word 서고 does not imply that. If a 도서관 has more books than it's open-access hall can house, it would put the other books in a closed-access 서고, or as the dictionary put it, "a room where they store books."



              So I would say the more general translation of "a library" would be 도서관, but 서고 may fit only given the right context.






              share|improve this answer

























                2












                2








                2







                On this point I think the Korea University Korean Language Dictionary makes good sense.




                도서관: 온갖 출판물이나 기록물들을 모아서 보관해 두고 사람들이 이용할 수 있도록 한 시설.



                서고: 책을 넣어 두는 방이나 집.




                So, roughly translating, 도서관 is a facility where you store various publications and records for people to make use of it. 서고 is a room or a building where you store books.



                To call a facility a "도서관", you would expect some level of publicity. Like a public library where anyone can come register an use, a university library where any student of the school can come and use, or even if you say some 도서관 is "private", I would imagine a close-access facility where only those with permission can enter for research, but not a very private room like you would expect no-one but yourself there. A bibliophile may have a 서고 in his own house, but hardly a 도서관. You can expect to find some video materials or newspapers at a 도서관, but the word 서고 does not imply that. If a 도서관 has more books than it's open-access hall can house, it would put the other books in a closed-access 서고, or as the dictionary put it, "a room where they store books."



                So I would say the more general translation of "a library" would be 도서관, but 서고 may fit only given the right context.






                share|improve this answer













                On this point I think the Korea University Korean Language Dictionary makes good sense.




                도서관: 온갖 출판물이나 기록물들을 모아서 보관해 두고 사람들이 이용할 수 있도록 한 시설.



                서고: 책을 넣어 두는 방이나 집.




                So, roughly translating, 도서관 is a facility where you store various publications and records for people to make use of it. 서고 is a room or a building where you store books.



                To call a facility a "도서관", you would expect some level of publicity. Like a public library where anyone can come register an use, a university library where any student of the school can come and use, or even if you say some 도서관 is "private", I would imagine a close-access facility where only those with permission can enter for research, but not a very private room like you would expect no-one but yourself there. A bibliophile may have a 서고 in his own house, but hardly a 도서관. You can expect to find some video materials or newspapers at a 도서관, but the word 서고 does not imply that. If a 도서관 has more books than it's open-access hall can house, it would put the other books in a closed-access 서고, or as the dictionary put it, "a room where they store books."



                So I would say the more general translation of "a library" would be 도서관, but 서고 may fit only given the right context.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 50 mins ago









                TaegyungTaegyung

                76513




                76513



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Korean Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fkorean.stackexchange.com%2fquestions%2f5203%2fwhat-is-the-difference-between-%25ec%2584%259c%25ea%25b3%25a0-and-%25eb%258f%2584%25ec%2584%259c%25ea%25b4%2580%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Францішак Багушэвіч Змест Сям'я | Біяграфія | Творчасць | Мова Багушэвіча | Ацэнкі дзейнасці | Цікавыя факты | Спадчына | Выбраная бібліяграфія | Ушанаванне памяці | У філатэліі | Зноскі | Літаратура | Спасылкі | НавігацыяЛяхоўскі У. Рупіўся дзеля Бога і людзей: Жыццёвы шлях Лявона Вітан-Дубейкаўскага // Вольскі і Памідораў з песняй пра немца Адвакат, паэт, народны заступнік Ашмянскі веснікВ Минске появится площадь Богушевича и улица Сырокомли, Белорусская деловая газета, 19 июля 2001 г.Айцец беларускай нацыянальнай ідэі паўстаў у бронзе Сяргей Аляксандравіч Адашкевіч (1918, Мінск). 80-я гады. Бюст «Францішак Багушэвіч».Яўген Мікалаевіч Ціхановіч. «Партрэт Францішка Багушэвіча»Мікола Мікалаевіч Купава. «Партрэт зачынальніка новай беларускай літаратуры Францішка Багушэвіча»Уладзімір Іванавіч Мелехаў. На помніку «Змагарам за родную мову» Барэльеф «Францішак Багушэвіч»Памяць пра Багушэвіча на Віленшчыне Страчаная сталіца. Беларускія шыльды на вуліцах Вільні«Krynica». Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmuФранцішак БагушэвічТворы на knihi.comТворы Францішка Багушэвіча на bellib.byСодаль Уладзімір. Францішак Багушэвіч на Лідчыне;Луцкевіч Антон. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча ў успамінах ягоных сучасьнікаў // Запісы Беларускага Навуковага таварыства. Вільня, 1938. Сшытак 1. С. 16-34.Большая российская1188761710000 0000 5537 633Xn9209310021619551927869394п

                    Беларусь Змест Назва Гісторыя Геаграфія Сімволіка Дзяржаўны лад Палітычныя партыі Міжнароднае становішча і знешняя палітыка Адміністрацыйны падзел Насельніцтва Эканоміка Культура і грамадства Сацыяльная сфера Узброеныя сілы Заўвагі Літаратура Спасылкі НавігацыяHGЯOiТоп-2011 г. (па версіі ej.by)Топ-2013 г. (па версіі ej.by)Топ-2016 г. (па версіі ej.by)Топ-2017 г. (па версіі ej.by)Нацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьШчыльнасць насельніцтва па краінахhttp://naviny.by/rubrics/society/2011/09/16/ic_articles_116_175144/А. Калечыц, У. Ксяндзоў. Спробы засялення краю неандэртальскім чалавекам.І ў Менску былі мамантыА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіГ. Штыхаў. Балты і славяне ў VI—VIII стст.М. Клімаў. Полацкае княства ў IX—XI стст.Г. Штыхаў, В. Ляўко. Палітычная гісторыя Полацкай зямліГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахГ. Штыхаў. Дзяржаўны лад у землях-княствахБеларускія землі ў складзе Вялікага Княства ЛітоўскагаЛюблінская унія 1569 г."The Early Stages of Independence"Zapomniane prawdy25 гадоў таму было аб'яўлена, што Язэп Пілсудскі — беларус (фота)Наша вадаДакументы ЧАЭС: Забруджванне тэрыторыі Беларусі « ЧАЭС Зона адчужэнняСведения о политических партиях, зарегистрированных в Республике Беларусь // Министерство юстиции Республики БеларусьСтатыстычны бюлетэнь „Полаўзроставая структура насельніцтва Рэспублікі Беларусь на 1 студзеня 2012 года і сярэднегадовая колькасць насельніцтва за 2011 год“Индекс человеческого развития Беларуси — не было бы нижеБеларусь занимает первое место в СНГ по индексу развития с учетом гендерного факцёраНацыянальны статыстычны камітэт Рэспублікі БеларусьКанстытуцыя РБ. Артыкул 17Трансфармацыйныя задачы БеларусіВыйсце з крызісу — далейшае рэфармаванне Беларускі рубель — сусветны лідар па дэвальвацыяхПра змену коштаў у кастрычніку 2011 г.Бядней за беларусаў у СНД толькі таджыкіСярэдні заробак у верасні дасягнуў 2,26 мільёна рублёўЭканомікаГаласуем за ТОП-100 беларускай прозыСучасныя беларускія мастакіАрхитектура Беларуси BELARUS.BYА. Каханоўскі. Культура Беларусі ўсярэдзіне XVII—XVIII ст.Анталогія беларускай народнай песні, гуказапісы спеваўБеларускія Музычныя IнструментыБеларускі рок, які мы страцілі. Топ-10 гуртоў«Мясцовы час» — нязгаслая легенда беларускай рок-музыкіСЯРГЕЙ БУДКІН. МЫ НЯ ЗНАЕМ СВАЁЙ МУЗЫКІМ. А. Каладзінскі. НАРОДНЫ ТЭАТРМагнацкія культурныя цэнтрыПублічная дыскусія «Беларуская новая пьеса: без беларускай мовы ці беларуская?»Беларускія драматургі па-ранейшаму лепш ставяцца за мяжой, чым на радзіме«Працэс незалежнага кіно пайшоў, і дзяржаву турбуе яго непадкантрольнасць»Беларускія філосафы ў пошуках прасторыВсе идём в библиотекуАрхіваванаАб Нацыянальнай праграме даследавання і выкарыстання касмічнай прасторы ў мірных мэтах на 2008—2012 гадыУ космас — разам.У суседнім з Барысаўскім раёне пабудуюць Камандна-вымяральны пунктСвяты і абрады беларусаў«Мірныя бульбашы з малой краіны» — 5 непраўдзівых стэрэатыпаў пра БеларусьМ. Раманюк. Беларускае народнае адзеннеУ Беларусі скарачаецца колькасць злачынстваўЛукашэнка незадаволены мінскімі ўладамі Крадзяжы складаюць у Мінску каля 70% злачынстваў Узровень злачыннасці ў Мінскай вобласці — адзін з самых высокіх у краіне Генпракуратура аналізуе стан са злачыннасцю ў Беларусі па каэфіцыенце злачыннасці У Беларусі стабілізавалася крымінагеннае становішча, лічыць генпракурорЗамежнікі сталі здзяйсняць у Беларусі больш злачынстваўМУС Беларусі турбуе рост рэцыдыўнай злачыннасціЯ з ЖЭСа. Дазволіце вас абкрасці! Рэйтынг усіх службаў і падраздзяленняў ГУУС Мінгарвыканкама вырасАб КДБ РБГісторыя Аператыўна-аналітычнага цэнтра РБГісторыя ДКФРТаможняagentura.ruБеларусьBelarus.by — Афіцыйны сайт Рэспублікі БеларусьСайт урада БеларусіRadzima.org — Збор архітэктурных помнікаў, гісторыя Беларусі«Глобус Беларуси»Гербы и флаги БеларусиАсаблівасці каменнага веку на БеларусіА. Калечыц, У. Ксяндзоў. Старажытны каменны век (палеаліт). Першапачатковае засяленне тэрыторыіУ. Ксяндзоў. Сярэдні каменны век (мезаліт). Засяленне краю плямёнамі паляўнічых, рыбакоў і збіральнікаўА. Калечыц, М. Чарняўскі. Плямёны на тэрыторыі Беларусі ў новым каменным веку (неаліце)А. Калечыц, У. Ксяндзоў, М. Чарняўскі. Гаспадарчыя заняткі ў каменным векуЭ. Зайкоўскі. Духоўная культура ў каменным векуАсаблівасці бронзавага веку на БеларусіФарміраванне супольнасцей ранняга перыяду бронзавага векуФотографии БеларусиРоля беларускіх зямель ва ўтварэнні і ўмацаванні ВКЛВ. Фадзеева. З гісторыі развіцця беларускай народнай вышыўкіDMOZGran catalanaБольшая российскаяBritannica (анлайн)Швейцарскі гістарычны15325917611952699xDA123282154079143-90000 0001 2171 2080n9112870100577502ge128882171858027501086026362074122714179пппппп

                    ValueError: Expected n_neighbors <= n_samples, but n_samples = 1, n_neighbors = 6 (SMOTE) The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InCan SMOTE be applied over sequence of words (sentences)?ValueError when doing validation with random forestsSMOTE and multi class oversamplingLogic behind SMOTE-NC?ValueError: Error when checking target: expected dense_1 to have shape (7,) but got array with shape (1,)SmoteBoost: Should SMOTE be ran individually for each iteration/tree in the boosting?solving multi-class imbalance classification using smote and OSSUsing SMOTE for Synthetic Data generation to improve performance on unbalanced dataproblem of entry format for a simple model in KerasSVM SMOTE fit_resample() function runs forever with no result