What do these terms in Caesar's Gallic wars mean? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InJulius Caesar's view on Celts and GermansWhat age were these Britons in A.D. 43?Who were these two conspirators against Titus?What did Richelieu mean by his “six lines” quote?Gaulish logistics during Caesar's invasionWhat allowed or prevented Roman conquest in terms of population, climate and geography?What did Winston Churchill mean by this quote?What happened to these buildings near the Seine?What are the dates of these panoramas of Paris?What are these cubbies?
What do these terms in Caesar's Gallic wars mean?
How to type a long/em dash `—`
APIPA and LAN Broadcast Domain
Flight paths in orbit around Ceres?
What is the most efficient way to store a numeric range?
Is it ok to offer lower paid work as a trial period before negotiating for a full-time job?
Why can't devices on different VLANs, but on the same subnet, communicate?
How do I free up internal storage if I don't have any apps downloaded?
Kerning for subscripts of sigma?
Correct punctuation for showing a character's confusion
Is an up-to-date browser secure on an out-of-date OS?
Deal with toxic manager when you can't quit
Did the UK government pay "millions and millions of dollars" to try to snag Julian Assange?
The phrase "to the numbers born"?
What is the light source in the black hole images?
Button changing its text & action. Good or terrible?
Why couldn't they take pictures of a closer black hole?
Why “相同意思的词” is called “同义词” instead of "同意词"?
Old scifi movie from the 50s or 60s with men in solid red uniforms who interrogate a spy from the past
Pokemon Turn Based battle (Python)
What information about me do stores get via my credit card?
How come people say “Would of”?
Star Trek - X-shaped Item on Regula/Orbital Office Starbases
Is it ethical to upload a automatically generated paper to a non peer-reviewed site as part of a larger research?
What do these terms in Caesar's Gallic wars mean?
The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InJulius Caesar's view on Celts and GermansWhat age were these Britons in A.D. 43?Who were these two conspirators against Titus?What did Richelieu mean by his “six lines” quote?Gaulish logistics during Caesar's invasionWhat allowed or prevented Roman conquest in terms of population, climate and geography?What did Winston Churchill mean by this quote?What happened to these buildings near the Seine?What are the dates of these panoramas of Paris?What are these cubbies?
In his Comentarii de bello Gallico, Ceasar writes this on first page:
The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun. Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
How to interpret rising setting/rising sun and North star, they don't make sense as East/West and North ?
What does 'look towards' mean ?
roman-empire france julius-caesar latin-language
add a comment |
In his Comentarii de bello Gallico, Ceasar writes this on first page:
The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun. Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
How to interpret rising setting/rising sun and North star, they don't make sense as East/West and North ?
What does 'look towards' mean ?
roman-empire france julius-caesar latin-language
2
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago
add a comment |
In his Comentarii de bello Gallico, Ceasar writes this on first page:
The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun. Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
How to interpret rising setting/rising sun and North star, they don't make sense as East/West and North ?
What does 'look towards' mean ?
roman-empire france julius-caesar latin-language
In his Comentarii de bello Gallico, Ceasar writes this on first page:
The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun. Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
How to interpret rising setting/rising sun and North star, they don't make sense as East/West and North ?
What does 'look towards' mean ?
roman-empire france julius-caesar latin-language
roman-empire france julius-caesar latin-language
edited 7 hours ago
Shlok Vaibhav
asked 8 hours ago
Shlok VaibhavShlok Vaibhav
838
838
2
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago
add a comment |
2
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago
2
2
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
It is, perhaps easier to understand when compared with a map:
- image source Wikimedia CC BY-SA 4.0
Now, Caesar's meaning should be a little more clear. When he says:
"The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun"
We can see that the territory of the Belgae extends from the frontier of Gaul furthest from Rome to the River Rhine in the South, and has a third border running northeast ("to the north and the rising sun").
It may seem a little confusing because the territory of the Belgae was roughly triangular, and so had only three borders.
Similarly, the territory of Aquitania, which
"extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star."
is bordered by the River Garonne, the Pyrenees and the ocean, with the fourth (northern) border running north-west ("between the setting of the sun, and the north star").
More generally, East is where the Sun rises, West is where it sets, and the North Star is in the north. Points between those on the compass would be North-east ("between the north star and the rising sun"), and North-west ("between the setting of the sun, and the north star").
It's also worth noting that translation from Latin to English (or, more generally, between any two languages) involves the translator making choices and interpretations.
My Latin copy of De bello Gallico has the following (emphasis mine):
"Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem."
and
"Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et ad eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones."
Now, I quite like the 'standard' translation you quoted (it has a nice, poetic, ring), but alternate translations are certainly possible. However, whatever precise translation is preferred, the meaning of the text appears clear, as I described above.
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "324"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f52059%2fwhat-do-these-terms-in-caesars-gallic-wars-mean%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
It is, perhaps easier to understand when compared with a map:
- image source Wikimedia CC BY-SA 4.0
Now, Caesar's meaning should be a little more clear. When he says:
"The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun"
We can see that the territory of the Belgae extends from the frontier of Gaul furthest from Rome to the River Rhine in the South, and has a third border running northeast ("to the north and the rising sun").
It may seem a little confusing because the territory of the Belgae was roughly triangular, and so had only three borders.
Similarly, the territory of Aquitania, which
"extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star."
is bordered by the River Garonne, the Pyrenees and the ocean, with the fourth (northern) border running north-west ("between the setting of the sun, and the north star").
More generally, East is where the Sun rises, West is where it sets, and the North Star is in the north. Points between those on the compass would be North-east ("between the north star and the rising sun"), and North-west ("between the setting of the sun, and the north star").
It's also worth noting that translation from Latin to English (or, more generally, between any two languages) involves the translator making choices and interpretations.
My Latin copy of De bello Gallico has the following (emphasis mine):
"Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem."
and
"Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et ad eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones."
Now, I quite like the 'standard' translation you quoted (it has a nice, poetic, ring), but alternate translations are certainly possible. However, whatever precise translation is preferred, the meaning of the text appears clear, as I described above.
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
add a comment |
It is, perhaps easier to understand when compared with a map:
- image source Wikimedia CC BY-SA 4.0
Now, Caesar's meaning should be a little more clear. When he says:
"The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun"
We can see that the territory of the Belgae extends from the frontier of Gaul furthest from Rome to the River Rhine in the South, and has a third border running northeast ("to the north and the rising sun").
It may seem a little confusing because the territory of the Belgae was roughly triangular, and so had only three borders.
Similarly, the territory of Aquitania, which
"extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star."
is bordered by the River Garonne, the Pyrenees and the ocean, with the fourth (northern) border running north-west ("between the setting of the sun, and the north star").
More generally, East is where the Sun rises, West is where it sets, and the North Star is in the north. Points between those on the compass would be North-east ("between the north star and the rising sun"), and North-west ("between the setting of the sun, and the north star").
It's also worth noting that translation from Latin to English (or, more generally, between any two languages) involves the translator making choices and interpretations.
My Latin copy of De bello Gallico has the following (emphasis mine):
"Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem."
and
"Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et ad eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones."
Now, I quite like the 'standard' translation you quoted (it has a nice, poetic, ring), but alternate translations are certainly possible. However, whatever precise translation is preferred, the meaning of the text appears clear, as I described above.
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
add a comment |
It is, perhaps easier to understand when compared with a map:
- image source Wikimedia CC BY-SA 4.0
Now, Caesar's meaning should be a little more clear. When he says:
"The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun"
We can see that the territory of the Belgae extends from the frontier of Gaul furthest from Rome to the River Rhine in the South, and has a third border running northeast ("to the north and the rising sun").
It may seem a little confusing because the territory of the Belgae was roughly triangular, and so had only three borders.
Similarly, the territory of Aquitania, which
"extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star."
is bordered by the River Garonne, the Pyrenees and the ocean, with the fourth (northern) border running north-west ("between the setting of the sun, and the north star").
More generally, East is where the Sun rises, West is where it sets, and the North Star is in the north. Points between those on the compass would be North-east ("between the north star and the rising sun"), and North-west ("between the setting of the sun, and the north star").
It's also worth noting that translation from Latin to English (or, more generally, between any two languages) involves the translator making choices and interpretations.
My Latin copy of De bello Gallico has the following (emphasis mine):
"Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem."
and
"Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et ad eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones."
Now, I quite like the 'standard' translation you quoted (it has a nice, poetic, ring), but alternate translations are certainly possible. However, whatever precise translation is preferred, the meaning of the text appears clear, as I described above.
It is, perhaps easier to understand when compared with a map:
- image source Wikimedia CC BY-SA 4.0
Now, Caesar's meaning should be a little more clear. When he says:
"The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun"
We can see that the territory of the Belgae extends from the frontier of Gaul furthest from Rome to the River Rhine in the South, and has a third border running northeast ("to the north and the rising sun").
It may seem a little confusing because the territory of the Belgae was roughly triangular, and so had only three borders.
Similarly, the territory of Aquitania, which
"extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star."
is bordered by the River Garonne, the Pyrenees and the ocean, with the fourth (northern) border running north-west ("between the setting of the sun, and the north star").
More generally, East is where the Sun rises, West is where it sets, and the North Star is in the north. Points between those on the compass would be North-east ("between the north star and the rising sun"), and North-west ("between the setting of the sun, and the north star").
It's also worth noting that translation from Latin to English (or, more generally, between any two languages) involves the translator making choices and interpretations.
My Latin copy of De bello Gallico has the following (emphasis mine):
"Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem."
and
"Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et ad eam partem Oceani, quae est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones."
Now, I quite like the 'standard' translation you quoted (it has a nice, poetic, ring), but alternate translations are certainly possible. However, whatever precise translation is preferred, the meaning of the text appears clear, as I described above.
edited 2 hours ago
answered 7 hours ago
sempaiscuba♦sempaiscuba
53.9k6186234
53.9k6186234
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
add a comment |
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
Thanks, for aquitane I am still confused, suppose i am in aquitane, to my west is Bay of Biscay, to south are Pyrenees, to North and east are Garonne river, what remains for North-west ?
– Shlok Vaibhav
4 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
@ShlokVaibhav Caesar is describing the borders of Aquitaine. The northern border ran from north to west (i.e. in a northwesterly direction - see the map in the answer). Beyond that was Gaul (or 'Celtic Gaul' on the map), distinct from Gallia Narbonensis ('Prov Romana' on the map) which was beyond the Garonne to the west.
– sempaiscuba♦
3 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
Great answer, but I think it should read "ad eaM partem Oceani" and not "ad eaRN partem Oceani". Oh, and "fiumine" should be "flumine" in "a Garumna flumine".
– Gregory Higley
2 hours ago
1
1
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
@GregoryHigley Thank you. I've corrected them. The first was due to autocorrect, but the second was entirely down to me (big fingers, small screen/keyboard!).
– sempaiscuba♦
2 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to History Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f52059%2fwhat-do-these-terms-in-caesars-gallic-wars-mean%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
I'm not sure what doesn't make sense. The region between the north star and the rising sun is "Northeast", the region between the north star and the setting sun is "Northwest". Can you explain your confusion?
– Mark C. Wallace♦
8 hours ago
Okay , i was thinking only in four directions
– Shlok Vaibhav
7 hours ago
Of course Caesar did not write this: some translator did. Maybe you should ask latin.stackexchange.com for help.
– kimchi lover
6 hours ago